メインコンテンツに移動
ホーム マニュアルステーション

Main navigation

  • ライティング
  • 編集
  • 翻訳

アカウント2

  • ログイン
  • 会員登録
  1. ホーム
  2. 編集の記事一覧
  3. FrameMakerで「宋体」と「黑体」フォントが見つからないときの対処法

FrameMakerで「宋体」と「黑体」フォントが見つからないときの対処法

2017.4.17
編集
FrameMaker
中国語
トラブル対処
シェア
ツイート このエントリーをはてなブックマークに追加
お気に入り17
印刷する
FrameMakerで「宋体」と「黑体」フォントが見つからないときの対処法

 

FrameMakerで作成された中国語のファイルをある環境で開くと、「宋体」や「黑体」フォントは使用できないといわれることがあります。

使用できないフォントを置き換えるコンソールメッセージの画像

 

システムロケールを変更する

「宋体」や「黑体」というフォントはWindowsで標準インストールされていないフォントなのでしょうか。いいえ、そうではありません。
このようなことが起こる原因は、Windowsのシステムロケールが「中国語」であるか「日本語」であるかの違いにあります。

それでは試しにシステムロケールを「中国語」に変えてみましょう。
Windows 7の場合で説明しますが、「コントロールパネル」の「キーボードまたは入力方法の変更」を開きます。

「キーボードまたは入力方法の変更」を選択するイメージ画像

 

[ 管理 ]タブを選び、[ システム ロケールの変更 ]ボタンを押します。

「 システム ロケールの変更 」ボタン選択イメージ画像

 

「現在のシステム ロケール」を[ 日本語 (日本) ]から[ 中国語 (簡体字、中国) ]に変更し、[ OK ]ボタンを押します。

「中国語 (簡体字、中国) 」に変更している画面画像

 

再起動の必要がある旨メッセージが現れますので、[ 今すぐ再起動 ]ボタンを押します。

「今すぐ再起動 」のボタンを選択するイメージ画像

 

そうすると、「宋体」や「黑体」フォントが使用できないというエラーは出なくなります。

 

エラーが出る原因


システム ロケールが[ 日本語 (日本) ]だとエラーが出て、[ 中国語 (簡体字、中国) ]だとエラーが出なくなるのは何故でしょうか。
これは、フォントの名称がシステム ロケールによって変わることによります。
コントロール パネルのフォントには、Windows標準の中国語簡体字フォントとして「SimHei」と「SimSun」がインストールされています。

「SimHei」と「SimSun」がインストールされている画像

 

そして、システム ロケールが[ 日本語 (日本) ]のときに「SimSun」を開くと、フォント名は「SimSun」ですが、[ 中国語 (簡体字、中国) ]のときに開くと「宋体」となります。


システム ロケールが[ 日本語 (日本) ]のときに「SimSun」と表示されている画像

システム ロケールが[ 中国語 (簡体字、中国) ]のときに「宋体」と表示されている画像

つまり同じフォントなのにロケールによってフォント名が変わるため、それをFrameMakerは別のフォントとして認識してしまうわけです(ちなみに、Wordだと同じフォントだと認識してくれるので、このようなトラブルがありません)。

たとえば、メーカーが制作会社に制作を依頼したとき、制作会社ではシステム ロケールを[ 中国語 (簡体字、中国) ]にして制作していて、納品されたデータをメーカー側で開こうとすると、このような事態に遭遇します。

 

 

「宋体」を「SimSun」に、「黑体」を「SimHei」に変えたい場合

では、もし「宋体」を「SimSun」に、「黑体」を「SimHei」に変えたい場合どうすればよいでしょう。ここでは、一旦MIFにして、中のフォント情報を置き換えた後で開くという、以下の方法をひとつの解決方法として紹介します。

1. システム ロケールを[ 中国語 (簡体字、中国) ]にします。
2. ファイルを開き、MIFに保存します。
3. システム ロケールを[ 日本語 (日本) ]にします。
4. MIFファイルをテキストエディタで開き、以下のように、「宋体」を「SimSun」に、「黑体」を「SimHei」に置換します。

表1 MIFの置換(赤字が変更箇所)
変更前 変更後
<FPlatformName `W.宋体.R.400'>
<FFamily `宋体'>
<FPlatformName `W.SimSun.R.400'>
<FFamily `SimSun'>
<FPlatformName `W.黑体.R.400'>
<FFamily `黑体'>
<FPlatformName `W.SimHei.R.400'>
<FFamily `SimHei'>

5. MIFファイルを保存します。
6. MIFファイルをFrameMakerで開き、FrameMakerファイルとして保存します。


この方法をとることによって、システム ロケールが[ 日本語 (日本) ]の環境で開く際に、「宋体」や「黑体」が使用できないというメッセージはFrameMakerコンソールに現れなくなります。

 

シェア
ツイート このエントリーをはてなブックマークに追加
お気に入り17
印刷する

この記事を読んだ人はこちらの記事も読んでいます

見やすい装飾で訴求力UP!読まれる書類作りのテクニックを一挙公開!
見やすい装飾で訴求力UP!読まれる書類作りのテクニックを一挙公開!
テクニカルライティングについて
テクニカルライティングって!?
Illustrator CS6でテキストの水平比率を微調整する方法
Illustrator CS6でテキストの水平比率を微調整する方法
ASD-STE100を学んで、誰もが理解しやすい英文を作ろう!
ASD-STE100を学んで、誰もが理解しやすい英文を作ろう!
Google翻訳の有料APIを申請・設定する方法
Google翻訳の有料APIを申請・設定する方法
ファイル ~.docx は内容に問題があるため、開けません
「ファイル ~.docx は内容に問題があるため、開けません」というエラーの対処法
CATツールの「100%マッチ」について
CATツールの「100%マッチ」について
「探しやすさ」を設計するための5つのポイント
「探しやすさ」を設計するための5つのポイント
マニュアルの「見直し」について考える。
マニュアルの「見直し」について考える。
企業Webサイトを翻訳する際の注意点 vol.1
企業Webサイトを翻訳する際の注意点 vol.1
Wordのコメントを印刷できないときの対処方法
Wordのコメントを印刷できないときの対処方法
翻訳コスト削減と用語言い回しの統一 〜CATツールがもたらすメリットについて〜
翻訳コスト削減と用語言い回しの統一 〜CATツールがもたらすメリットについて〜
PowerPointでe-Learningコンテンツを簡単作成
PowerPointでe-Learningコンテンツを簡単作成
バリデーションチェック
バリデーションチェックについて

関連記事

ひとつのWord文書内で離れた箇所を同時に見る方法
ひとつのWord文書内で離れた箇所を同時に見る方法
メインビジュアル
PowerPointのアニメーションでインタラクティブなe-Learningを作ろう
PowerPointでe-Learningコンテンツを簡単作成
PowerPointでe-Learningコンテンツを簡単作成
ファイル ~.docx は内容に問題があるため、開けません
「ファイル ~.docx は内容に問題があるため、開けません」というエラーの対処法
「探しやすさ」を設計するための5つのポイント
「探しやすさ」を設計するための5つのポイント
Illustrator CS6でテキストの水平比率を微調整する方法
Illustrator CS6でテキストの水平比率を微調整する方法

人気の記事

  1. 「探しやすさ」を設計するための5つのポイント33
  2. 見やすい装飾で訴求力UP!読まれる書類作りのテクニックを一挙公開!33
  3. テクニカルライティングって!?28
  4. CATツールの「100%マッチ」について26
  5. 「ファイル ~.docx は内容に問題があるため、開けません」というエラーの対処法24
  6. FrameMakerで「宋体」と「黑体」フォントが見つからないときの対処法17
  7. Wordのコメントを印刷できないときの対処方法17
  8. Illustrator CS6でテキストの水平比率を微調整する方法16
  9. ASD-STE100を学んで、誰もが理解しやすい英文を作ろう!15
  10. 企業Webサイトを翻訳する際の注意点 vol.114

マニュアルステーション会員になりませんか?

会員登録すると、マイページでお気に入り記事をリスト化したり、マニュアル制作に便利なさまざまなツールをご利用いただけます。

新規会員登録(無料)

最新記事

  • ひとつのWord文書内で離れた箇所を同時に見る方法 ひとつのWord文書内で離れた箇所を同時に見る方法
  • パソコン操作 深層学習を活用したMTと技術翻訳について
  • Excelイメージ 無償のツールだけでTradosの翻訳メモリをExcelに書き出す方法
  • メインビジュアル PowerPointのアニメーションでインタラクティブなe-Learningを作ろう
  • 見やすさ、わかりやすさの検討 マニュアルを作る際に考慮すべき「ユーザー視点」

キーワード

  • トラブル対処
  • Word
  • CATツール
  • PowerPoint
  • テクニカルライティング
  • 取扱説明書
  • リライト
  • 100%マッチ
  • 機械翻訳
  • 書類作り
  • e-Learning
  • ディープニューラルネットワーク
  • NMTサービス
  • バリデーションチェック
  • ユーザー視点

ピックアップ記事

  • パソコン操作
    深層学習を活用したMTと技術翻訳について
  • Excelイメージ
    無償のツールだけでTradosの翻訳メモリをExcelに書き出す方法
  • メインビジュアル
    PowerPointのアニメーションでインタラクティブなe-Learningを作ろう
  • 見やすさ、わかりやすさの検討
    マニュアルを作る際に考慮すべき「ユーザー視点」
  • PowerPointでe-Learningコンテンツを簡単作成
    PowerPointでe-Learningコンテンツを簡単作成
マニュアルステーション

会員登録でもっと便利に!

マニュアル作成のいまがわかる!

メルマガ

毎月、マニュアル作成に関する情報をお届け致します。

マニュアル作成をバックアップ!

お役立ちツールダウンロード

マニュアル制作に便利なさまざまなツールをご利用いただけます。

気に入った記事をすぐに開ける!

お気に入り登録

記事をマイページにお気に入りとして保存できます。過去の記事もすぐに見つけられて便利!

 

マニュアルステーションに登録する

お問い合わせ

本サイトに関するご質問・お問い合わせは下記フォームからお願い致します。

もしマニュアル制作や翻訳に関するご相談・ご依頼がありましたら、こちらよりお問い合わせください。

*印は必須項目です
※自動送信の確認メールが届かない場合は、メールアドレスの間違いが考えられますので、再度お送りください。

 
 
これは必須項目です
これは必須項目です
これは必須項目です

プライバシーポリシーを見る

 

Footer menu

  • チャットボットで質問
  • マニュアルステーションについて
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー

social-footer-block

マニュアルステーション

copyright-block

マニュアルステーションにログイン

パスワードを忘れた方はこちら
Facebookでログイン
Twitterでログイン
Googleでログイン
新規会員登録はこちら

パスワードの再設定

マニュアルステーションに登録しているメールアドレスを入力してください。
ご登録のアドレス宛に、パスワード再設定のURLが届きます。

マニュアルステーション新規会員登録

マニュアルステーションに会員登録してできることは「マニュアルステーションについて」ページをご覧ください。

*印は必須項目です

Facebookで登録
Twitterで登録
Googleで登録
Facebook・Twitterで登録の際、勝手に投稿されることはありません。
適切なメールアドレス。システムが送信するすべてのメールは、このアドレスに送られます。メールアドレスは非公開となり、新しいパスワードを受け取ったり、特定のニュースやお知らせをメールで受け取ることを希望した場合にだけ使用されます。

ここでしか読めないお役立ち情報やセミナーのご案内などを掲載したメールを定期的にお届けいたします。

「利用規約」を必ずお読みいただき、利用規約にご同意の上、確認画面へお進みください

[利用規約を読む]
ログインはこちら