メインコンテンツに移動
ホーム マニュアルステーション

Main navigation

  • ライティング
  • 編集
  • 翻訳

アカウント2

  • ログイン
  • 会員登録
  1. ホーム
  2. ライティングの記事一覧
  3. テクニカルライティングって!?

テクニカルライティングって!?

2017.4.17
ライティング
テクニカルライティング
シェア
ツイート このエントリーをはてなブックマークに追加
お気に入り28
印刷する
テクニカルライティングについて

「文章を書く」と聞いて真っ先に浮かぶのは……?

  • 小説
  • 新聞
  • 雑誌


「文章を書く人」と聞いて真っ先に浮かぶのは……?

  • 小説家
  • 新聞記者
  • 雑誌記者
     

文章を書く人のことをライター(writer)って言いますよね。
では、ライターって誰でしょう。
作家、文筆家、著述家、物書き、作曲家、記者、etc.など思い浮かぶと思います。

 

テクニカルライターとは?

「小説家」や「記者」をライターと表現することは少ないように思いますが、文章を書く行為はライティングですから、総じてライターなんじゃないでしょうか。
SNSに投稿する人だってライティングをして投稿するわけですから「ライター」ですよね。
色々なジャンルにライターは存在しますが、昨今「テクニカルライター」って言葉も耳にしたり目にしたりしませんか。


テクニカルライターって何をする人でしょうか。
文章を書く人(ライター)であることは、想像に難くないと思います。


それでは「テクニカル」は……?
技術的、専門的、学術的ってワードが思い浮かぶと思います。

そうです。テクニカルなライティングをする人をテクニカルライターと呼び、テクニカルライターが文章を作成することを「テクニカルライティング」と言います。
文献によれば、テクニカルライティングは1950年代以降に生まれた言葉で、1970年代前後から広く普及し始め、1980年代以降さらに必要性が高まってきたと記されています。

 

テクニカルライティングとは

では、テクニカルライティングで作成される文章って、どのようなものでしょうか。
主なものとして取扱説明書、保守手順書、研究論文などが挙げられますが、企画書や告知書なども含まれることがあります。
もちろん雑誌だって科学雑誌、技術雑誌もありますから雑誌の記者の方もテクニカルライティングをされています。


簡単に言ってしまえば、「現実に存在する事物とか理論」でしょうか(逆に難しいですね)。
技術的、専門的、学術的なことを説明するための文章を書くこと、または書く技術を指します。
 

テクニカルライティングにより作成される成果物は、非常に多岐にわたります。
ここですべてを紹介することはできませんが、身近なところで言えば家電製品の取扱説明書(以下「取説」)があります。
 

一般的に家電製品を購入したユーザーが取説を見るのは、購入当初に操作する方法を習得するためか、製品が動かなくなったときだけでしょう。しかし、取説の裏側にはテクニカルライターの努力が隠れているのです。
 

努力1:判読性(分かりやすさ)
努力2:可読性(読みやすさ)
努力3:視認性(見やすさ)
努力4:安全性(注意喚起など)


また、上記努力に加えてコストを意識しなくてはなりません。
最近では特にコストを重要視する風潮がみられます。取説も製品の一部ですから、良い取説を作ってもコストがかかりすぎてしまうと、製品に影響を及ぼしかねません。

すべて重要な要素ですが、テクニカルライターとしては、特に判読性に関して技術を発揮する必要があります。対象物についてよく理解し、実際に操作する要領を分かり易い文章で記述することが必要です。

対象製品がどのような「原理」、「機能」、「構造」であるかを理解し、確実な操作を行える文章を考えます。対象製品を理解しているからこそユーザーに危険が及ばないように安全性も考慮した文章を作成することができるのです。

 

余談ですが、PL法(製造物責任法)が1995年に施行されて以降、取説には危険、警告、注意の文字が躍っているように見えませんか。
冗談めいて、「この取説は、危険、警告、注意が一杯だな」「そんなに危ない製品を売るなよ」と言う声も耳にしました。確かに、もしものことを想定するとキリがありませんから、度が過ぎれば必要以上に危険な印象を与えてしまうのかもしれませんね。


つまりテクニカルライティングとは、

  • ライティング技術をマスターしている
  • 記述する対象に関しての知識を有している
  • さらに技術的内容を理解している


上記を満たすライターが、対象に関しての報告書、説明書などの文章を書くこと。
物を知らずしてテクニカルライターは務まらないということです。

 

シェア
ツイート このエントリーをはてなブックマークに追加
お気に入り28
印刷する

この記事を読んだ人はこちらの記事も読んでいます

CATツールの「100%マッチ」について
CATツールの「100%マッチ」について
「探しやすさ」を設計するための5つのポイント
「探しやすさ」を設計するための5つのポイント
マニュアルの「見直し」について考える。
マニュアルの「見直し」について考える。
企業Webサイトを翻訳する際の注意点 vol.1
企業Webサイトを翻訳する際の注意点 vol.1
Illustrator CS6でテキストの水平比率を微調整する方法
Illustrator CS6でテキストの水平比率を微調整する方法
ASD-STE100を学んで、誰もが理解しやすい英文を作ろう!
ASD-STE100を学んで、誰もが理解しやすい英文を作ろう!
FrameMakerで「宋体」と「黑体」フォントが見つからないときの対処法
FrameMakerで「宋体」と「黑体」フォントが見つからないときの対処法
翻訳コスト削減と用語言い回しの統一 〜CATツールがもたらすメリットについて〜
翻訳コスト削減と用語言い回しの統一 〜CATツールがもたらすメリットについて〜
Google翻訳の有料APIを申請・設定する方法
Google翻訳の有料APIを申請・設定する方法
ファイル ~.docx は内容に問題があるため、開けません
「ファイル ~.docx は内容に問題があるため、開けません」というエラーの対処法
見やすい装飾で訴求力UP!読まれる書類作りのテクニックを一挙公開!
見やすい装飾で訴求力UP!読まれる書類作りのテクニックを一挙公開!
Wordのコメントを印刷できないときの対処方法
Wordのコメントを印刷できないときの対処方法
PowerPointでe-Learningコンテンツを簡単作成
PowerPointでe-Learningコンテンツを簡単作成
バリデーションチェック
バリデーションチェックについて

関連記事

見やすさ、わかりやすさの検討
マニュアルを作る際に考慮すべき「ユーザー視点」
バリデーションチェック
バリデーションチェックについて
見やすい装飾で訴求力UP!読まれる書類作りのテクニックを一挙公開!
見やすい装飾で訴求力UP!読まれる書類作りのテクニックを一挙公開!
マニュアルの「見直し」について考える。
マニュアルの「見直し」について考える。
ASD-STE100を学んで、誰もが理解しやすい英文を作ろう!
ASD-STE100を学んで、誰もが理解しやすい英文を作ろう!

人気の記事

  1. 「探しやすさ」を設計するための5つのポイント33
  2. 見やすい装飾で訴求力UP!読まれる書類作りのテクニックを一挙公開!33
  3. テクニカルライティングって!?28
  4. CATツールの「100%マッチ」について26
  5. 「ファイル ~.docx は内容に問題があるため、開けません」というエラーの対処法24
  6. FrameMakerで「宋体」と「黑体」フォントが見つからないときの対処法17
  7. Wordのコメントを印刷できないときの対処方法17
  8. Illustrator CS6でテキストの水平比率を微調整する方法16
  9. ASD-STE100を学んで、誰もが理解しやすい英文を作ろう!15
  10. 企業Webサイトを翻訳する際の注意点 vol.114

マニュアルステーション会員になりませんか?

会員登録すると、マイページでお気に入り記事をリスト化したり、マニュアル制作に便利なさまざまなツールをご利用いただけます。

新規会員登録(無料)

最新記事

  • ひとつのWord文書内で離れた箇所を同時に見る方法 ひとつのWord文書内で離れた箇所を同時に見る方法
  • パソコン操作 深層学習を活用したMTと技術翻訳について
  • Excelイメージ 無償のツールだけでTradosの翻訳メモリをExcelに書き出す方法
  • メインビジュアル PowerPointのアニメーションでインタラクティブなe-Learningを作ろう
  • 見やすさ、わかりやすさの検討 マニュアルを作る際に考慮すべき「ユーザー視点」

キーワード

  • トラブル対処
  • Word
  • CATツール
  • PowerPoint
  • テクニカルライティング
  • 取扱説明書
  • リライト
  • 100%マッチ
  • 機械翻訳
  • 書類作り
  • e-Learning
  • ディープニューラルネットワーク
  • NMTサービス
  • バリデーションチェック
  • ユーザー視点

ピックアップ記事

  • パソコン操作
    深層学習を活用したMTと技術翻訳について
  • Excelイメージ
    無償のツールだけでTradosの翻訳メモリをExcelに書き出す方法
  • メインビジュアル
    PowerPointのアニメーションでインタラクティブなe-Learningを作ろう
  • 見やすさ、わかりやすさの検討
    マニュアルを作る際に考慮すべき「ユーザー視点」
  • PowerPointでe-Learningコンテンツを簡単作成
    PowerPointでe-Learningコンテンツを簡単作成
マニュアルステーション

会員登録でもっと便利に!

マニュアル作成のいまがわかる!

メルマガ

毎月、マニュアル作成に関する情報をお届け致します。

マニュアル作成をバックアップ!

お役立ちツールダウンロード

マニュアル制作に便利なさまざまなツールをご利用いただけます。

気に入った記事をすぐに開ける!

お気に入り登録

記事をマイページにお気に入りとして保存できます。過去の記事もすぐに見つけられて便利!

 

マニュアルステーションに登録する

お問い合わせ

本サイトに関するご質問・お問い合わせは下記フォームからお願い致します。

もしマニュアル制作や翻訳に関するご相談・ご依頼がありましたら、こちらよりお問い合わせください。

*印は必須項目です
※自動送信の確認メールが届かない場合は、メールアドレスの間違いが考えられますので、再度お送りください。

 
 
これは必須項目です
これは必須項目です
これは必須項目です

プライバシーポリシーを見る

 

Footer menu

  • チャットボットで質問
  • マニュアルステーションについて
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー

social-footer-block

マニュアルステーション

copyright-block

マニュアルステーションにログイン

パスワードを忘れた方はこちら
Facebookでログイン
Twitterでログイン
Googleでログイン
新規会員登録はこちら

パスワードの再設定

マニュアルステーションに登録しているメールアドレスを入力してください。
ご登録のアドレス宛に、パスワード再設定のURLが届きます。

マニュアルステーション新規会員登録

マニュアルステーションに会員登録してできることは「マニュアルステーションについて」ページをご覧ください。

*印は必須項目です

Facebookで登録
Twitterで登録
Googleで登録
Facebook・Twitterで登録の際、勝手に投稿されることはありません。
適切なメールアドレス。システムが送信するすべてのメールは、このアドレスに送られます。メールアドレスは非公開となり、新しいパスワードを受け取ったり、特定のニュースやお知らせをメールで受け取ることを希望した場合にだけ使用されます。

ここでしか読めないお役立ち情報やセミナーのご案内などを掲載したメールを定期的にお届けいたします。

「利用規約」を必ずお読みいただき、利用規約にご同意の上、確認画面へお進みください

[利用規約を読む]
ログインはこちら